| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • Whenever you search in PBworks, Dokkio Sidebar (from the makers of PBworks) will run the same search in your Drive, Dropbox, OneDrive, Gmail, and Slack. Now you can find what you're looking for wherever it lives. Try Dokkio Sidebar for free.

View
 

MORE

Page history last edited by Ana Marjanovic-Shane 13 years, 8 months ago

U "Starom Beogradu" 2004 na skupu Jakljanaca, zamoli me Mira Levi da joj otpevam "More" sto sam sa zadovoljstvom ucinio.

Svakako da su nam falile neke reci !  Ikonic Borivoje- Ika, moj skolski drug iz Prve Beogradske je na 2 zice stare dedine gitare ovu pesmu komponovao pa smo je pevali na igrankama a ja je pevao na Jakljanu.

Ika je nazalost prerano umro pa sam mislio da vise nikada sve reci ove pesme necu pronaci.

A onda, posle nekoliko meseci iz Filadelfije je stiglo Mirino pismo:

 

 

Dragi Micko,

Pokusala sam odmah posle naseg susreta, letos u Beogradu, da te nadjem, uspela sam bila da se setim reci jos jedne i po strofe nase pesme sa Jakljana, no nisam te nasla. Otada, do malocas, nikako da se setim bas cele pesme, a cesto sam je pevusila pad tusem.

Veceras smo Joca (Stefanovic) i ja preturali neke stare fotografije i naletela sam na pozuteli pelir sa tekstom, evo odmah ti saljem.

Obradovala sam se da to imam, prosto je neverovatno da sam to sacuvala.( Sada mi se cini da bi trebalo " zagrljaji ti...", no to i nije vise vazno).

 

Puno pozdrava,

Mira (Levi-Stefanovic)

 


Micko peva i svira MORE (klikni na rec MORE da cujes)

 

"MORE"

 

U noci mesecina,

s pesmom sto tone u more,

poljupce salje pesku,

sa peska na nas dvoje

 

Nasa je pesma tiha

tiha ko sto je more

nasa je pesma ljubav

u noci i nas dvoje

 

Refren:

A nase poljupce

sad slane od mora,

sa krikom galeba,

isprica mesec ovoj noci

 

I zagrljaje te,

sad sive od peska

i crne od noci

sad bele se od nasih tela

 

(ponavlja se prva i druga strofa)

Komponovao: Ikonic Borivoje

Pevao: Micko i mnogi Jakljanci

 


 

 

Ево и ћирличне верзије:

 

...У ноћи месечина,

     с песмом што тоне у море,

      пољупце шаље песку,

        са песка на нас двоје.

 

                Наша је песма тиха

                 тиха ко што је море,

                  наша је песма љубав

                    у ноћи и нас двоје.

                       А наше пољупце

                         сад слане од мора,

                           са криком галеба,

                              исприча Месец овој ноћи.

 

                                     И загрљаје те,

                                       сад сиве од песка

                                          и црне од ноћи

                                            сад беле  се од наших тела.

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.